Nová kniha o Topoľčiankach od Pavla Hudíka
Pavol Hudík (1937) spisovateľ, scenárista, dramatizátor, editor, rodák z Topoľčianok pôsobil v rokoch 1962 – 1969 ako redaktor a potom ako vedúci redaktor Literárnej redakcie Československého a od roku 1993 Slovenského rozhlasu v Bratislave. Z jeho literárnej tvorby spmeňme knihu Chvála slovenčiny (1998), Môj rozhlas (2006), antológiu poviedok Hľadanie človeka, antológiu poézie Hľadanie krásy a mohli by sme menovať jeho ďalšie literárne práce.
Aj on sa vrátil k rodisku i keď životné hniezdo našiel inde a ako píše: „Mám rád svoje rodisko v hornožitavskom kraji obkolesené vencom hôr. Topoľčianky mi ako čosi vzácne prirástli k srdcu natrvalo, vždy som sa do nich vracal rád.“ To bola pre neho inšpirácia napísať knihu Topoľčianky. Nadviazal na monografiu Štefana Čepčeka Topoľčianky (1983) a svoju prácu literárne aj historicky obohatil o udalosti 20.storočia, ako aj o mnohé citácie z diel o Topoľčiankach.
Text knihy na 200 stranách je spestrený 116 čiernobielymi fotografiami a v závere knihy je obrazová príloha takmer 100 farebných fotografií. Kniha začína prvou kapitolou „Bohom obdarený kraj“ a končí ôsmou kapitolou „Na prahu tretieho tisícročia“. Autor sa nezaprel ako literát ani pri názvoch kapitol, či v nadpisoch v podkapitolách ...Príchod železného tátošíka, Kým prehrmel front, Zem živiteľka, Cestička do školy... a ďalšie. Významné sú citácie z kníh Požitavské povesti (J. Melicher, J. Trubíni), Hrušovské truhlice (Laco Zrubec) a iné ako aj verše známych i neznámych autorov.
Úplnou novinkou z histórie Topoľčianok je publikovanie prvej písomnej zmienky o kríži na Kostole sv. Kataríny z roku 1781, teda z čias, keď kostol stavali. Počas rekonštrukčných prác na veži v jej guľovej časti našli po latinsky písaný odkaz predkov z roku 1781. V knihe je aj faksimile posolstva ako aj celý preklad v slovenčine. Táto pamätná listina bola a zostáva významným dokumentom o dobe a jej predstaviteľoch.
V roku 1860 pri prestavbe veže pridali k starému súdobé posolstvo, ktorého preklad tiež nájdeme v knihe. Keď v roku 2008 vežu s guľou a krížom znova zrekonštruovali, k dvom predchádzajúcim „Posolstvám budúcim“ priložili tretie. Správca fary Mgr. Anton Ižold poskytol autorovi knihy kópiu pamätnej listiny, ktorá je tiež publikovaná. Recenzent monografie Topoľčianky prof. PhDr. Andrej Červeňák, DrSc. hovorí o reprezentatívnej knihe, ktorá má dušu a v sebe veľa pravdy. Veď autor čerpal nielen z Obecnej kroniky Topoľčianok písanej od roku 1923, ale aj od mnohých občanov a uviedol 54 prameňov použitej literatúry. Kniha vyšla ako účelová publikácia Obecného úradu v Topoľčiankach za pomoci viacerých sponzorov.
Slávnostné predstavenie knihy sa uskutočnilo v nedeľu 6. februára 2011 za účasti mnohých občanov Topoľčianok. Kniha určite poučí všetkých, ktorí majú záujem o históriu a regionálnu zvlášť. Je vzácnou monografiou aj v rámci širšieho regiónu ba aj Slovenska.
©
Ondrej Valach
25. február 2011
Aj on sa vrátil k rodisku i keď životné hniezdo našiel inde a ako píše: „Mám rád svoje rodisko v hornožitavskom kraji obkolesené vencom hôr. Topoľčianky mi ako čosi vzácne prirástli k srdcu natrvalo, vždy som sa do nich vracal rád.“ To bola pre neho inšpirácia napísať knihu Topoľčianky. Nadviazal na monografiu Štefana Čepčeka Topoľčianky (1983) a svoju prácu literárne aj historicky obohatil o udalosti 20.storočia, ako aj o mnohé citácie z diel o Topoľčiankach.
Text knihy na 200 stranách je spestrený 116 čiernobielymi fotografiami a v závere knihy je obrazová príloha takmer 100 farebných fotografií. Kniha začína prvou kapitolou „Bohom obdarený kraj“ a končí ôsmou kapitolou „Na prahu tretieho tisícročia“. Autor sa nezaprel ako literát ani pri názvoch kapitol, či v nadpisoch v podkapitolách ...Príchod železného tátošíka, Kým prehrmel front, Zem živiteľka, Cestička do školy... a ďalšie. Významné sú citácie z kníh Požitavské povesti (J. Melicher, J. Trubíni), Hrušovské truhlice (Laco Zrubec) a iné ako aj verše známych i neznámych autorov.
Úplnou novinkou z histórie Topoľčianok je publikovanie prvej písomnej zmienky o kríži na Kostole sv. Kataríny z roku 1781, teda z čias, keď kostol stavali. Počas rekonštrukčných prác na veži v jej guľovej časti našli po latinsky písaný odkaz predkov z roku 1781. V knihe je aj faksimile posolstva ako aj celý preklad v slovenčine. Táto pamätná listina bola a zostáva významným dokumentom o dobe a jej predstaviteľoch.
V roku 1860 pri prestavbe veže pridali k starému súdobé posolstvo, ktorého preklad tiež nájdeme v knihe. Keď v roku 2008 vežu s guľou a krížom znova zrekonštruovali, k dvom predchádzajúcim „Posolstvám budúcim“ priložili tretie. Správca fary Mgr. Anton Ižold poskytol autorovi knihy kópiu pamätnej listiny, ktorá je tiež publikovaná. Recenzent monografie Topoľčianky prof. PhDr. Andrej Červeňák, DrSc. hovorí o reprezentatívnej knihe, ktorá má dušu a v sebe veľa pravdy. Veď autor čerpal nielen z Obecnej kroniky Topoľčianok písanej od roku 1923, ale aj od mnohých občanov a uviedol 54 prameňov použitej literatúry. Kniha vyšla ako účelová publikácia Obecného úradu v Topoľčiankach za pomoci viacerých sponzorov.
Slávnostné predstavenie knihy sa uskutočnilo v nedeľu 6. februára 2011 za účasti mnohých občanov Topoľčianok. Kniha určite poučí všetkých, ktorí majú záujem o históriu a regionálnu zvlášť. Je vzácnou monografiou aj v rámci širšieho regiónu ba aj Slovenska.
Viac...
Ľudo Chládek 31.08.2014 07:43